口译

同声传译 

同声传译,是口译员在幕后几乎同步地将源语言的全部信息准确而完整的翻译成目标语言,其译语通过专门设备传送至听众。由于同声传译具有很强的学术性和专业性,不占用会议时间的优势,广泛应用于国际多语言会议,外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。

 

交替传译

交替传译(consecutive interpreting- 口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用目标语言完整地重新表达源语言的全部内容。适合谈判、礼节性会见、新闻发布会、参观、游览、宴请、开幕式等。

 

全球电话、联络传译

齐通长期为企业、投资管理、咨询公司提供全球多方、多语电话会议,联络传译。

 

质量保证 

 

+86 21-51352591

 

 

 

点我发

     免费报价

*: info@chitontrans.com

7: 021-51352673 

 

  

                    member

Translators Association of China